XY123

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Gita tra gadget grandiosi!
Bandiera EN-US.png A Gaggle of Gadget Greatness!
Bandiera Giappone.png 爆熱の機巧フェスティバル!
(Fervore al festival dell'ingegno!)
XY123 - EP0922
XY123.png
In onda
Bandiera Giappone.png16 giugno 2016
Bandiera Stati Uniti.png17 settembre 2016
Bandiera Italia.png17 dicembre 2016
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
榎本守 Mamoru Enomoto
Direttori animazione
小川一郎 Ichirō Ogawa
鷲田敏弥 Toshiya Washida
Altre risorse

Gita tra gadget grandiosi! è il centoventitreesimo episodio di Pokémon XY e il novecentoventiduesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 16 giugno 2016, mentre in Italia il 17 dicembre 2016.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon Quiz

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Pinsir (Internazionale)

Pokémon Quiz: Pikachu (Giappone)

Curiosità

L'intertitolo è incentrato su Lem in questo episodio
  • Poké TV: Pokémon 24 Hours! incentrato su Lem e le sue invenzioni.
  • Kirakira viene usata come sigla di chiusura in questo episodio ed è la versione cantata dal doppiatore di Lem, Yūki Kaji.
  • Ash e un altro Allenatore raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
  • È Lem a raccontare la fine dell'episodio, sostituendo il narratore.
    • Il narratore viene solo sentito mentre dice "To Be Continued". Tuttavia, nella versione italiana, è sempre Lem a dire la frase.
  • Il tema musicale dei precedenti motti del Team Rocket di Sinnoh e Unima può essere ascoltato come sottofondo nella versione giapponese.

Errori

  • Prima che Clem e Dedenne vengano legati alla sedia, la pancia di Dedenne è arancione anziché color crema.
  • Clem e Dedenne vengono legati alla sedia da un addetto che preme un pulsante, tuttavia, la sedia su cui si appoggiano Chespin e Pancham si chiude automaticamente.
  • Dopo che Lem, Serena e Clem arrivano alla fine del percorso coi cilindri, le orecchie di Dedenne sono più grandi del normale.
  • Quando Ash è seduto sulla sedia della sala che ricorda lo spazio e questa si ferma, i suoi capelli sono più grandi del solito.
  • Quando Clem è sulla sedia della sala che ricorda lo spazio e questa si sta muovendo, si può udire il verso di Dedenne ma il Pokémon è assente. Ricompare nella scena successiva, quando la sedia si ferma.
  • Sebbene il Team Rocket stia seguendo il percorso che stanno facendo Pikachu e gli altri Pokémon, finiscono in due stanze che, invece, sono state percorse da Ash e gli altri.
  • Dopo che Meowth e Jessie raggiungono la fine dello scivolo nella sala a tema innevata, gli orecchini di Jessie sono mancanti.
  • Quando Pikachu cerca di calmare Chespin e Pancham che stanno bisticciando, i suoi occhi hanno grandezze diverse.

Modifiche

  • Il tema musicale del motto del Team Rocket di Sinnoh viene rimosso.
  • L'intertitolo si incentra su Ash, ma il titolo è letto sempre da Lem.
  • Questo episodio viene mandato in onda tra Un'esperienza preziosa per tutti! e Analisi contro passione! in Belgio.
  • Nella versione inglese ed italiana, Jessie si confonde tra le parole gadget e budget.
    • Nel doppiaggio finlandese, la confusione è tra le parole vempain e vatkain.
    • Nel doppiaggio norvegese, la confusione è tra le parole dingse e blings.
    • Nel doppiaggio brasiliano, la confusione è tra le parole engenhoca e pipoca.
    • Nel doppiaggio latino americano, la confusione è tra le parole artefacto e putrefacto.
    • Nel doppiaggio svedese, la confusione è tra le parole manick e picknick.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF