XY101

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Incontro alla Grotta Climax!
Bandiera EN-US.png Meeting at Terminus Cave!
Bandiera Giappone.png ついの洞窟!動き出したZの謎!!
(Grotta Climax! Il Mistero di Z Ha Inizio!!)
XY101 - EP0900
XY101.png
In onda
Bandiera Giappone.png24 dicembre 2015
Bandiera Stati Uniti.png16 aprile 2016
Bandiera Italia.png4 giugno 2016
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
浅田裕二 Yūji Asada
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttori animazione
岩根雅明 Masaaki Iwane
中矢利子 Toshiko Nakaya
酒井裕未 Hiromi Sakai
松永香苗 Kanae Matsunaga

Incontro alla Grotta Climax! è il centounesimo episodio di Pokémon XY e il novecentesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 24 dicembre 2015, mentre in Italia il 4 giugno 2016.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon Quiz

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Drapion (Internazionale)

Pokémon Quiz: Drapion (Giappone)

Curiosità

L'intertitolo è incentrato su Ash in questo episodio
  • Poké TV: "Poké Love TV" incentrato su Luxray e la sua visione a raggi X.
    • Il segmento Poké TV è stato saltato nella messa in onda originale.
  • Clem e Lem raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
  • Questa è la prima volta dal suo debutto che Noibat utilizza una nuova mossa.
  • Il Team Rocket utilizza una variante del proprio motto in questo episodio.
  • Questo è uno dei pochi episodi in cui il Team Rocket chiama Giovanni con il suo nome e non "Capo".

Errori

  • Quando le reclute contattano Xante, il logo del Team Flare sul retro della giacca di Xante scompare brevemente.
  • Il Manectric di Cytisia utilizza Graffio, mossa che non può legalmente imparare. Questo viene cambiato nel doppiaggio, dove Cytisia ordina semplicemente a Manectric di attaccare, senza specificare la mossa.
  • Dopo che Greninja ritorna alla sua forma normale, rimane il suo petto della forma Greninja-Ash.
  • Nel doppiaggio danese, "Terminus-Grotten" è scritto erroneamente come "Teminus-Grotten" nell'intertitolo.

Modifiche

  • La scena dopo il segmento Poké TV viene eliminata nel doppiaggio.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF