XY083
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
XY083 - EP0882
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
面出明美 Akemi Omode
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
則座誠 Makoto Sokuza
Direttore animazione
小山知洋 Tomohiro Koyama
Avventura su commissione! è l'ottantatreesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentottantaduesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 13 agosto 2015, mentre in Italia il 21 novembre 2015.
Eventi
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Jigglypuff (Internazionale)
Pokémon Quiz: Chespin (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Dedenne (di Lem)
- Frogadier (di Ash)
- Fletchinder (di Ash)
- Hawlucha (di Ash)
- Noibat (di Ash)
- Braixen (di Serena)
- Pancham (di Serena)
- Bunnelby (di Lem)
- Chespin (di Lem)
- Luxray (di Lem)
- Gourgeist (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Wigglytuff (di Infermiera Joy)
- Marill (di un Allenatore)
- Swinub (di un Allenatore)
- Bonsly (di un Allenatore)
- Cubchoo (di un Allenatore
- Jigglypuff (di un Allenatore)
- Helioptile (di un Allenatore)
- Furfrou (di un Allenatore)
- Meowstic (di un Allenatore; Femmina)
- Fletchling (di un Allenatore)
- Nidorina (di un Allenatore)
- Poliwag (di un Allenatore)
- Purrloin (di un Allenatore)
- Ducklett (di un Allenatore)
- Gothorita (di un Allenatore)
- Spewpa (×3; di un Allenatore)
- Fearow
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Machamp.
- Al posto del Pokémon Holo Caster, vengono mostrate alcune scene del secondo film della serie XY.
- Serena racconta l'anteprima del prossimo episodio.
- Questo episodio è un riferimento al programma televisivo giapponese (テレビ番組) Hajimete no Otsukai (My first Errand).
- Il Pokémon descritto nel segmento Pokémon Quiz è stato già mostrato tempo fa, infatti Chespin è stato già descritto 74 episodi prima.
- La musica di La Serenata di Meloetta viene usata in questo episodio.
- Kirakira viene usata come sottofondo in questo episodio.
Errori
- In una scena, il dente di Bunnelby è di colore grigio, proprio come la sua pelle anziché bianco.
Modifiche
- L'intertitolo viene letto da Ash al posto di Lem.
- Kirakira viene sostituito con un brano strumentale e vengono aggiunte le voci di Bunnelby e Chespin.
In altre lingue