XY071

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Una giornata nera!
Bandiera EN-US.png So You're Having a Bad Day!
Bandiera Giappone.png 運勢最悪?ユリーカ対ニャース!!
(La Sorte Peggiore? Clem contro Meowth!!)
XY071 - EP0870
XY071.png
In onda
Bandiera Giappone.png7 maggio 2015
Bandiera Stati Uniti.png11 luglio 2015
Bandiera Italia.png10 ottobre 2015
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
渡辺正彦 Masahiko Watanabe
Direttore animazione
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume

Una giornata nera! è il settantunesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentosettantesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 7 maggio 2015, mentre in Italia il 10 ottobre 2015.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon Quiz

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Pangoro (Internazionale)

Pokémon Quiz: Pangoro (Giappone)

Curiosità

L'intertitolo è incentrato su Clem in questo episodio
  • Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Meowstic.
  • Lem e Serena raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
  • Il titolo del doppiaggio può essere un riferimento alla canzone di Daniel Powter "Bad Day".
  • L'animazione della sigla d'apertura viene aggiornata per rimuovere lo Sliggoo di Ash (che viene sostituito da un Noibat) e includere una nuova variante delle scene con i Capipalestra Amur, Valérie ed Astra, Ash che incontra Alan, un Noibat che vola e poi cade a terra e si mette a piangere e Serena con la sua Braixen e Pancham che guardano un Eevee ballare su una piattaforma rocciosa di notte.
  • Similmente a Uno a zero per Goomy!, questo episodio contiene un riferimento a La storia di Meowth: quando Clem chiede a Meowth come ha imparato a parlare, Meowth è pronto a raccontare la sua storia, ma lei perde l'interesse non appena Meowth accenna che la storia è lunga.
    • Questa scena ricorda anche un precedente episodio in cui Max ha chiesto a Meowth del perché sappia parlare e poi ha completamente ignorato la sua risposta.

Errori

  • Quando i Pangoro stanno attaccando per la quinta volta, il Fletchinder di Ash scompare.
  • In un errore ricorrente dl doppiaggio, il suono di apertura della Poké Ball di Wobbuffet si sente all'inizio dell'episodio, nonostante lui stia già fuori.
  • In alcune scene, gli artigli di Pangoro sulle zampe e sui piedi sono colorati nello stesso modo dei loro piedi.
  • Quando Clem e Meowth stanno cadendo verso il gruppo di Foongus, il modello a Poké Ball sulle teste di diversi Foongus è scambiato.

Modifiche

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF