XY056

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Uno a zero per Goomy!
Bandiera EN-US.png One for the Goomy!
Bandiera Giappone.png デデンネがんばる!ヌメラのために!!
(Fai del Tuo Meglio, Dedenne! Fallo per Goomy!!)
XY056 - EP0855
XY056.png
In onda
Bandiera Giappone.png15 gennaio 2015
Bandiera Stati Uniti.png28 marzo 2015
Bandiera Italia.png16 maggio 2015
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
金崎貴臣 Takaomi Kanezaki
Assistenti alla regia
柳瀬雄之 Takeyuki Yanase
浅見松雄 Matsuo Asami
Direttori animazione
佐野陽子 Yōko Sano
西川真人 Masato Nishikawa
津金えみ Emi Tsugane

Uno a zero per Goomy! è il cinquantaseiesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentocinquantacinquesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 15 gennaio 2015, mentre in Italia il 16 maggio 2015.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon Quiz

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Lotad (Internazionale)

Pokémon Quiz: Dedenne (Giappone)

Curiosità

L'intertitolo è incentrato su Dedenne in questo episodio
  • Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Tyrunt.
  • Clem legge il titolo.
    • Questa è la terza volta nella serie XY che qualcun altro, oltre ad Ash, legge il titolo e la scelta è stata mantenuta nel doppiaggio.
  • L'intertitolo di questo episodio si incentra su Dedenne per la prima volta.
  • V (Volt) viene usata come canzone inserto in questo episodio.
  • Il segmento Pokémon Quiz si incentra anche in questo episodio su un Pokémon già descritto in precedenza. In questo caso, Dedenne, descritto 52 episodi prima.
  • Il titolo inglese dell'episodio è un riferimento al film One for the Money.
  • Questo episodio segna la prima volta che Clem impartisce degli ordini a Dedenne nella lotta, aiutando Serena a sconfiggere il Team Rocket.
    • Anche se Dedenne ha lottato contro Chespin in Fame di lotta!, Clem non aveva impartito nessun ordine in quel caso.
  • Questo episodio contiene un riferimento a La storia di Meowth: quando Clem chiede a Meowth come ha imparato a parlare, il Pokémon è pronto a raccontare la sua storia, ma lei perde l'interesse non appena Meowth accenna che il racconto è lungo. Una situazione molto simile accade in Una giornata nera!.

Errori

  • Quando Ash presenta Goomy agli altri Pokémon, la parte inferiore del muso di Fennekin è gialla anziché bianca.
  • Quando i Pokémon cadono dalla rete del Team Rocket, il naso di Fennekin è bianco anziché nero.
    • Nel fotogramma successivo, i piedi di Hawlucha sono di colore bianco anziché giallo.
  • Quando Pancham inizia a lamentarsi di Goomy perché sta mordicchiando il suo orecchio, in un primo momento la bocca di Pancham non si muove ma emette un suono.
  • Quando Dedenne si sveglia e vede Goomy, il corpo di quest'ultimo è completamente viola.

Modifiche

L'intertitolo nel doppiaggio italiano, olandese, tedesco, polacco e del Regno Unito
L'intertitolo nel doppiaggio degli Stati Uniti
  • L'intertitolo si incentra su Clem nel doppiaggio inglese.
    • Questa è la seconda volta che l'intertitolo nel doppiaggio si incentra su Clem. La prima è stata in Mega-Mega Meowth-Mania!.
  • Nel doppiaggio olandese, tedesco, finlandese, svedese, polacco e italiano e del Regno Unito, l'intertitolo si incentra su Ash anziché su Dedenne o Clem. Lui legge anche il titolo al posto di Clem, mentre lei lo legge nel doppiaggio spagnolo, italiano, tedesco, polacco, olandese, finlandese, svedese, brasiliano e portoghese.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF