XY027
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
XY027 - EP0826
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
武上純希 Junki Takegami
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
末田宜史 Yoshifumi Sueda
Direttore animazione
志村泉 Izumi Shimura
Altre risorse
In cerca del Fiorfatato! è il ventisettesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentoventiseiesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 15 maggio 2014, mentre in Italia il 9 settembre 2014.
Eventi
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Flabébé (Fiore Rosso) (Internazionale)
Pokémon Quiz: Flabébé (Fiore Rosso) (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Dedenne (di Lem)
- Meowth (di Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Froakie (di Ash)
- Chespin (di Lem)
- Fennekin (di Serena)
- Pumpkaboo (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Wigglytuff (di Infermiera Joy)
- Flabébé (di Forco; Fiore Rosso)
- Pichu
- Lilligant
- Furfrou
- Amaura (foto)
- Aurorus (foto)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Scatterbug.
- Questo episodio era originariamente previsto per il 22 maggio 2014, ma è stato anticipato di una settimana dopo il rinvio dell'episodio Una casa in fondo al mare!.
- Ash e il Professor Platan raccontano l'anteprima per il prossimo episodio.
- Il Team Rocket non viene spedito in orbita in questo episodio.
- I giornali che il Team Rocket hanno in mano portano la data 15/05/2014 che è la data in cui l'episodio doveva debuttare in Giappone.
- Una foto dell'Amaura e dell'Aurorus di Ritorno al grande freddo! compare sul giornale di James.
- La musica di La Serenata di Meloetta può essere ascoltata quando Flabébé cosparge di polline il Team Rocket.
- Nel doppiaggio inglese, quando Meowth viene colpito dal polline, dice "Turn off your mind, relax, and float downstream." Questa è la prima frase della canzone "Tomorrow Never Knows" dei The Beatles.
Errori
- Nella scena prima che Clem dice a Lem di prendere Flabébé, la parte gialla della pancia di Dedenne scompare.
- Nonostante Dedenne sia fuori dalla borsetta di Clem in questa scena, in quella immediatamente successiva, il Pokémon è visto dentro la stessa. Tuttavia, appena la bambina si rende conto che Flabébé ha già un Allenatore, Dedenne è nuovamente fuori.
- Nella versione svedese, quando Flabébé vola verso Clem per dirle addio, si può sentire la voce inglese della bambina.
- Nel doppiaggio polacco, Flabébé viene erroneamente chiamato al maschile.
Modifiche
In altre lingue