XY010

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Mega-Mega Meowth-Mania!
Bandiera EN-US.png Mega-Mega Meowth Madness!
Bandiera Giappone.png ハリマロンVSメガメガニャース!!
(Chespin contro MegaMegaMeowth!!)
XY010 - EP0809
XY010.png
In onda
Bandiera Giappone.png12 dicembre 2013
Bandiera Stati Uniti.png22 marzo 2014
Bandiera Italia.png23 aprile 2014
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
武上純希 Junki Takegami
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
古賀一臣 Kazuomi Koga
Direttore animazione
案浦達哉 Tatsuya Annoura
Altre risorse

Mega-Mega Meowth-Mania! è il decimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentonovesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 12 dicembre 2013, mentre in Italia il 23 aprile 2014.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon Quiz

Pokémon

Chi è quel Pokémon?
Chi è quel Pokémon?: Chespin (Internazionale)

Pokémon Quiz: Chespin (Giappone)

Curiosità

L'intertitolo è incentrato su Clem in questo episodio

Errori

  • Quando Pikachu guarda sconcertato Chespin dietro la pianta, la sua coda scompare.
  • Quando il Team Rocket entra nel laboratorio del Professor Platan, mentre rompono il muro, gli occhi di Zigzagoon, quando si stanno chiudendo,scompaiono lasciando solo la maschera.
  • Quando Ash e Lem si avvicinano a Chespin dopo che il furgone del Team Rocket si è gia allontanato, la punta in basso a sinistra sulla sua testa è di colore marrone anziché verde.
  • Quando Chespin prende un pezzo di macaron, il suo braccio sinistro è brevemente di colore verde.
  • Nella scena in cui James è al computer, la tastiera è di grandi dimensioni e il touchpad è mancante.
  • Dopo che MegaMegaMeowth viene colpito da Lanciafiamme, le braccia di Chespin sono di colore marrone chiaro.

Modifiche

L'intertitolo è incentrato su Ash nel doppiaggio Russo e Polacco
  • L'intertitolo è incentrato su Ash nel doppiaggio Russo, Greco e Polacco
    • Inoltre, nell'intertitolo mancano le ombre dei personaggi nel doppiaggio greco.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF