EP015

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Un'insolita crociera
Battaglia sulla Santa Anna
Bandiera EN-US.png Battle Aboard the St. Anne
Bandiera Giappone.png サントアンヌごうのたたかい!
(Battaglia sulla St. Anne!!)
EP015
EP015.png
In onda
Bandiera Giappone.png8 luglio 1997
Bandiera Stati Uniti.png7 settembre 1998
28 settembre 1998
Bandiera Italia.png26 gennaio 2000
9 luglio 2014
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
浅田裕二 Yūji Asada
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttore animazione
玉川明洋 Akihiro Tamagawa
Altre risorse

Un'insolita crociera (Battaglia sulla Santa Anna nel ridoppiaggio) è il quindicesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone l'8 luglio 1997, mentre in Italia il 26 gennaio 2000.

Sinossi

Ash e amici vincono una crociera a bordo della lussuosa nave Santa Anna i cui biglietti gli sono offerti da due persone dall'aspetto sospettosamente familiare. Che cosa avrà in mente il Team Rocket questa volta?

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Raticate

Pokémon visti sulla M/N Anna:

Curiosità

  • Questo è il primo episodio in cui Ash fa uno scambio di Pokémon.
  • Questa è la prima volta dove compaiono dei membri del Team Rocket, oltre a Jessie, James e Meowth.
  • Anche se nei giochi non c'è nessun attacco da parte del Team Rocket in questa zona, un infiltrato della polizia globale dice al giocatore che è sulle tracce del team malvagio.
  • Anche se non nella puntata, nell'anteprima di questo episodio presente nella versione giapponese dell'episodio precedente Ash chiama Giovanni per nome, l'unica volta in tutta la serie animata.
  • Nel doppiaggio, la Motonave Anna viene chiamata Santa Anna, mantenendo quindi il suo nome giapponese. Anche se probabilmente è stato fatto per evitare di cambiare le varie scritte S.S. Anne con St. Anne nella versione inglese, ciò previene un futuro errore quando la nave su cui Richie viaggia viene chiamata Motonave Anna in Sulle tracce della leggenda.
  • Il capitano dice che la nave non può mai affondare ma poi viene capovolta. Questo potrebbe essere un riferimento al Titanic.
  • La scena dove i Pikachu combattono contro il Team Rocket è identica alla scena di Emergenza!.
  • Sul pulsante che il Gentiluomo preme per dar via allo scambio c'è scritto Record. Ci sono anche altri pulsanti, con scritto play, fast forward e pause.
  • Il libro L'isola dei Pokémon giganti si basa su questo episodio.

Errori

  • Raticate, in questo episodio, usa Calciosalto, una mossa che il Pokémon Topo non può apprendere nei giochi.
  • Raticate usa Superzanna e manda K.O. Starmie anche se non può, visto che la mossa può mandare a K.O. un Pokémon solo se gli rimane un PS.
  • In una scena, vicino al Venditore di Magikarp, c'è una piramide di Poké Ball che da una scena all'altra passano dal loro classico colore a essere d'oro.
  • Sia nel primo doppiaggio che nel secondo doppiaggio italiano il Persian di Giovanni viene chiamato Persiano.

Modifiche

  • Nella versione originale Ash chiama la persona con cui ha fatto lo scambio "gentiluomo".

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF