AG135

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Articuno, il Pokémon Leggendario
Bandiera EN-US.png Numero Uno Articuno
Bandiera Giappone.png 初陣!バトルファクトリー!!(前編)
(Prima lotta! Azienda lotta! (Parte 1))
AG135 - EP0409
AG135.png
In onda
Bandiera Giappone.png21 luglio 2005
Bandiera Stati Uniti.png22 aprile 2006
Bandiera Italia.png30 giugno-3 luglio 2006
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
十川誠志 Masashi Sogo
Storyboard
誌村宏明 Hiroaki Shimura
Assistente alla regia
秦義人 Yoshito Hata
Direttori animazione
志村泉 Izumi Shimura
山下恵 Megumi Yamashita
Altre risorse

Articuno, il Pokémon Leggendario è il centotrentacinquesimo episodio di Pokémon Rubino e Zaffiro e il quattrocentonovesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 21 luglio 2005, mentre in Italia tra il 30 giugno e il 3 luglio 2006.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon

Pokémon Trainer's Choice

Pokémon Trainer's Choice: Gardevoir

Curiosità

Errori

  • In questo episodio e nel successivo, Savino viene chiamato nel doppiaggio italiano con il suo nome inglese, Noland, mentre l'Azienda Lotta viene chiamata Fabbrica della lotta.
  • Quando il Team Rocket sta per afferrare i Pokémon di Savino, la bocca di Breloom ha lo stesso colore della parte superiore del suo corpo.
  • Quando spiega che l'ha chiamata per riavere il suo Charizard, Ash pronuncia male il nome di Liza.
  • Quando il Charizard di Ash usa Lanciafiamme su di lui, Vera dice "Oh no, di nuovo...". Tuttavia, Vera non ha mai visto prima il Charizard di Ash e quindi non dovrebbe sapere della sua abitudine di attaccare Ash.

Modifiche

  • Nel doppiaggio hindi, Savino parodia l'attore indiano Sanjay Dutt, usando in particolare le sue parole Bambaiya dalla serie di film Munna Bhai.
  • Nel doppiaggio, Scott dice di essersi dimenticato di mettere il deodorante quella mattina. Nella versione originale giapponese, si scusa solo per non aver preso la strada normale per l'Azienda Lotta.
  • Nel doppiaggio, Max dice che Articuno è il Pokémon più forte che esista. Nella versione originale giapponese, dice che è bello che Savino abbia catturato Articuno, anche se poi Savino risponde che non l'ha catturato.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF