EP159

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Latte per tutti
Bandiera EN-US.png A Dairy Tale Ending
Bandiera Giappone.png ミルタンク!リベンジバトル!!
(Miltank! Rivincita!!)
EP159
EP159.png
In onda
Bandiera Giappone.png10 agosto 2000
Bandiera Stati Uniti.png18 agosto 2001
Bandiera Italia.png7 novembre 2001
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
岩崎太郎 Tarō Iwasaki
Assistente alla regia
岩崎太郎 Tarō Iwasaki
Direttore animazione
はしもとかつみ Katsumi Hashimoto
Altre risorse

Latte per tutti è il centocinquantanovesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 10 agosto 2000, mentre in Italia il 7 novembre 2001.

Sinossi

Chiara porta i nostri eroi in visita da suo zio che ha una fattoria di Miltank nei sobborghi di Fiordoropoli (Goldenrod City).

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Snorlax (Internazionale), Miltank (Giappone)

Curiosità

Errori

I calzini mancanti di Chiara
  • Quando Ash chiede come stanno i suoi Pokémon, tiene le braccia lungo i fianchi. Quando l'Infermiera Joy gli risponde, le sue braccia sono piegate sul petto.
  • L'Infermiera Joy rimarca come il Totodile ed il Pikachu si Ash abbiano fatto bene contro Chiara rispetto ai Pokémon degli altri Allenatori. Non parla di Cyndaquil, anche se tutti e tre sono stati curati proprio da lei.
  • Jessie dice di essere su di un treno magnetico, quando invece sono su di un auto.
  • Quando Chiara dice ad Ash che ad una delle sue Miltank odia quando le si afferra la coda, i suoi calzini scompaiono.
  • Quando Chiara e la sua Miltank si allenano su di una collina, Miltank usa Rotolamento giù dalla collina, ma gira dalla parte opposta. Quando risale, la direzione è la stessa.
  • Chiara si riferisce ad una Miltank con "lui", nonostante le Miltank siano tutte femmine.
  • Nel doppiaggio polacco, la Medaglia Piana viene chiamata semplicemente "Medaglia".

Modifiche

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF